Cado sempre dalle nuvole – Cantare Pasolini, is a project led by Mauro Gioia starring himself and Italian actress Claudia Gerini, produced by Teatro di Napoli Teatro Nazionale Mercadante. It is a musical theatre piece, a small opera as Francesco Saponaro defined it, based on songs written by Italian writer and filmmaker Pier Paolo Pasolini. On the stage, as part of the dramaturgy conceived by stage director Francesco Saponaro, a set of photographs from my personal works are printed on huge size blu back papers. In what he calls theatrical space, Saponaro designed an advertising billboard on which are pasted posters made out using pictures from my works Dust of days, Intra muros/hors les murs The way she moves attracts me like no other lover. Personal landscapes. Aperitivi con gli assassini In a first movement, Francesco Saponaro engaged a re-writing process leading him to compose new images rearranging the pre existing pictures. Inspired by the decollage technique and in particular by Mimmo Rotella works, the act of ripping part of a picture on one layer compose a brand new image using the emerging piece of a an underneath image. On the stage, during the show, actors, in their scenic movements, rip the…

View the article

BI-BOX Art Space, a gallery in Biella, Italy, run by Irene Finiguerra, hosts the exhibition curated by Marco Bianchessi Beyond the game, featuring Giulia Iacolutti and Giovanni Ambrosio. I am invited to present the selection Ultras Girls Ultras Libere, chapter 1: Y., A. and M. + S. Women in the Winners group, Casablanca, Morocco. Cunning and freedom. Six prints, one framed sticker collected on the field with researcher Sébastien Louis and a video (Density) screened on the wall. Giovanni Ambrosio Beyond The Game, la mostra che racconta il calcio come non l’avreste immaginato è ufficialmente aperta. In galleria troverete i lavori di @giuliaiacolutti e @giovanni__ambrosio che vi racconteranno di esperienze ai margini, di storie di comunità e di come il calcio può essere una pratica inclusiva. BI-Box Art Space    

View the article

Opus incertum and Ius Soli installed at museo Madre Napoli The Oreste will be back performance by Kulturscio’k Live Art Collective at museo Madre Napoli features an installation with pieces from Ius Soli and Opus Incertum. The Healing Process. Oreste will be back. Exile and revolt of Orestes. Interacting with space and tragedy. The works Opus incertum and Ius Soli by Giovanni Ambrosio are uncertain on the wall and on the ground. We intervene in space by building and deconstructing his art work. As we do with music. Sound. Video. How can you intervene in a work trying to be spectators and then enter the work of others and inhabit it? And then leave it to its fate. This also belongs to the characters of the tragedy who, after acting, “rest” in the destiny that has been assigned to them. The viewer has a truly documentary look at the performative action as a whole. We actors are unimportant compared to the immense possibility of artistic action and tragedy. After the performance each of us lives his own life. We are brothers and sisters.You are artists. Musicians. Technicians. More. Alessia Siniscalchi Performance Oreste will be back from 18 to 20 November…

View the article

Beautiful dialogue with Italian writer Antonio Pascale on life and art. Una riflessione sullo sguardo. La famiglia, i ricordi, Napoli, l’arte: tutto si mescola nella poetica originale di Giovanni Ambrosio Mind, November 2022.

View the article

Monument to Thomas Hirschhorn Chapter one. La sciarpata.Three documentary pieces, three commentaries on art, three commentaries on ultras aesthetics. Three scarves. Press Pack  Since I am an image maker always trying to understand the nature of images as well as why and how images are art, Thomas Hirschhorn works and texts have always been to me moments of revelation. During years, I have been collecting his printed paratexts at his exhibitions, as documentary pieces, as artworks, as essays, de facto, building up an informal home monument but also an hand made tool helping me in the everyday effort of living and surviving as an artist, in other words, to process the idea of doing art. Taking advantage of the Football scarf group show at Oof Gallery – the football scarf being the monument to a fandom – I wrote the first chapter of a monument to T. H. Using three of my favourites quotes : No technical skills, Moments of grace, Energy: Yes! Quality: no! They open up, to me, in the most synthetic way, an enormous range of observations and thoughts on my personal art practice, on art itself, and, last but not least, on football supporters aesthetics, peculiarly on…

View the article

Please do not show my face in K Revue. Cahier spécial. Automne 2022 Disertare la guerre. Arte e politica/Déserter la guerre. Art e politique È indubbio, il disertore è uno spettro. Sta vicino a noi, ma non lo vediamo, non lo sentiamo, non parla oparla idiomi incomprensibili, si materializza all’improvviso e mette in crisi le ragioni di una guerra, di unordine, di una catena di montaggio, la logica stessa del principio d’autorità. Lo incrina con un sorriso, conun silenzio, con una fuga. Vi sfugge. Poi, magari, ritorna – al netto delle vendette di gendarmi e giudici – al suo posto, in un sottoscala, all’ultimo piano di un palazzo nobile, nella trincea. Luca Salza I’m more than proud to have a selection of Please do not show my face in the special issue of K Revue trans-européenne de philosophie et arts. Che fare quando siamo in guerra? Quando le guerre non finiscono, macelli industriali permanenti? Disertare! Abbandonare il campo e, nella fuga, costruire con gli altri e le altre un mondo diverso. Non è la ricerca di un luogo edenico, ma un riposizionarsi per lottare meglio, per resistere alla catastrofe. La diserzione, in tal modo, ridisegna il mondo e le nostre esistenze. Per…

View the article

Ultras Youth in group exhibition UNIVERSO GIOVANE Museo di Fotografia Contemporanea, Milano Dal 6 all’8 ottobre 2022 in occasione dell’evento ‘La Lombardia è dei giovani’, promosso da Regione Lombardia, il Museo presenta la mostra UNIVERSO GIOVANE con fotografie di 10 importanti autori provenienti dalle collezioni: Giovanni Ambrosio, Antonio Biasiucci, Gabriele Basilico, Mario Cattaneo, Tomaso Clavarino, Rachele Maistrello, Claudio Majorana, Tommaso Mori, Claude Nori, Marco Signorini. La rassegna, allestita al 39° piano di Palazzo Lombardia a Milano, esplora il complesso e sfuggente universo della condizione giovanile attraverso una selezione di oltre 60 opere originali dalla metà degli anni Sessanta, quando la questione giovanile emerge con forza nella società italiana, fino ai giorni più recenti. Scopri di più su www.mufoco.org UNIVERSO GIOVANE Fotografie dalle collezioni del Museo di Fotografia Contemporanea 6-8 ottobre 2022 Milano, Palazzo Lombardia – Belvedere 39° piano

View the article

Ius Soli, in Casualité des mondes et de l’histoire, an article by Luca Salza, in the book La destitution de la nature,  Éditions Mimésis. Lire Lucrèce est une expérience vertigineuse : nous assistons à la guerre entre atomes qui voltigent dans l’espace infini, nous voyons se former des tourbillons et des ouragans, et ensuite des mondes, et puis les ruines de cette « nature » lorsque de nouveaux heurts se produisent.

View the article

Ultras Youth is now part of Mufoco collection. A portfolio of 14 fine art prints by Fineart Lab Napoli has been delivered to the museum. The Museum of Contemporary Photography had previously presented the group exhibition titled Who doesn’t jump up! Football, Culture. Identity, curated by Matteo Balduzzi, which is a reflection treating the game of football as an expression of both individual and group identity. An articulated exhibition project getting underway with the start of the European Football Championship and featuring Ultras Youth : Movimenti, densità, stratagemmi, posizioni: an installation  made of ink-jet prints and vinyl printing (about 40 photographs), two iPad showcasing digital pictures, stickers, one original ultras banner, one stencil, two videos, one audio footage and various ultras objects over two walls, two tables and the stained glass window at Museo Fotografia Contemporanea first floor. This site specific production  was  based on a translation of ultras supporters cultures into some documentary points of view: movements, density, archives, ploys, positions. And, of course inherently, youth. With the support of Fondazione Nuovi Mecenati.   Ultras Youth is part fo my documentary based photography works and I usually archive them under the label Argumenta (from Latin arguere, to prove), opening a wide range…

View the article

Arroz con pollo issue n. 2 : Prophecies and pronouncements is a three chapters series of texts screened and played by performers inside Sibyl Sessions, third step of a trilogy on myths directed by Alessia Siniscalchi: the distant memory of a red/green past imprinted with super 8 film and acridly sweet images from 1960’s Hollywood. A digital, Whatsapp present where human contact is still possible, where live stories proliferate over social networks. A completely virtual, dystopian future where we are prisoners of a technological helmet, self-obsession and individualism, disrupting everything we try to remember about ourselves. In this work, started on the basis of a collective residency in a theatre in Paris during the first week of March 2021, I write prophecies, responses and pronouncements as Instagram Stories.I invited to join german artist Julia Liedel to interact with my writing. 3 writing sections : 1. Paranoid anxiolytic prophecies making you see the future is approaching. Part of a work called : Submit! Why artists are poor? 2. Out of date prophecies. Corporate late prophecies to make you understand that the revolution we were not expecting for is actually something we really looked forward to. 3. Mundane non sibylline pronouncements.

View the article
@