Fotografia, partecipazione, protesta

Residencies, talks, works in progress

Fotografia, partecipazione, protesta. Conferenza di Giovanni Ambrosio

Coordinano: Roberto Pinto e Emanuele Meschini.

I MERCOLEDÌ DI S. CRISTINA – INCONTRI CON L’ARTE 2023

A cura di Fabio Massaccesi e Francesco Spampinato

Giovanni Ambrosio (Napoli 1978) è un artista che usa la fotografia come strumento d’indagine tanto per i fenomeni sociali quanto per la ricerca in ambito performativo e teatrale. Il suo lavoro Ultras Youth (2015-), realizzato insieme allo storico degli ultras e ricercatore Sebastien Louis, si è incentrato sul movimento ultras nordafricano e arabo nel periodo successivo alle proteste delle primavere arabe. Il suo lavoro d’indagine fotografica ha portato alla luce il forte senso politico e di appartenenza dei diversi movimenti ultras tra Algeria, Marocco, Tunisia e Palestina. In particolare, in questo incontro ci soffermeremo sulla necessità del lavoro sul campo e su cosa significhi documentare le culture alternative giovanili senza cooptarle né applicare ad esse uno sguardo coloniale o moralista. Il lavoro di Ambrosio è molto diretto e la sua estetica si incentra sull’immediatezza del fatto e sul vissuto della storia personale. Oltre alla tematica della protesta verrà discusso il ruolo della fotografia nella documentazione di performance e come essa possa essere un ulteriore mezzo per comprenderne e ampliare i significati.

Emanuele Meschini

Cado sempre dalla nuvole

Exhibitions

Cado sempre dalle nuvole – Cantare Pasolini, is a project led by Mauro Gioia starring himself and Italian actress Claudia Gerini, produced by Teatro di Napoli Teatro Nazionale Mercadante. It is a musical theatre piece, a small opera as Francesco Saponaro defined it, based on songs written by Italian writer and filmmaker Pier Paolo Pasolini.

On the stage, as part of the dramaturgy conceived by stage director Francesco Saponaro, a set of photographs from my personal works are printed on huge size blu back papers. In what he calls theatrical space, Saponaro designed an advertising billboard on which are pasted posters made out using pictures from my works

Dust of days,

Intra muros/hors les murs

The way she moves attracts me like no other lover. Personal landscapes.

Aperitivi con gli assassini

In a first movement, Francesco Saponaro engaged a re-writing process leading him to compose new images rearranging the pre existing pictures. Inspired by the decollage technique and in particular by Mimmo Rotella works, the act of ripping part of a picture on one layer composes a brand new image using the emerging piece of a an underneath image. On the stage, during the show, actors, in their scenic movements, rip the posters following a path precisely written by Saponaro, making emerge the new picture in a live and spontaneous movement. Saponaro’s aim was to echo themes and aesthetics from Pasolini’s cinematography as well as to build up a space in which stories from the songs on stage as well as from the texts of dramatist Igor Esposito, can find a visual link.

CADO SEMPRE DALLE NUVOLE – CANTARE PASOLINI
un progetto di Mauro Gioia
drammaturgia Igor Esposito
elaborazioni e musiche originali Pasquale Catalano
regia e spazio scenico Francesco Saponaro
con Claudia Gerini, Mauro Gioia
pianoforte e direzione musicale Giuseppe Burgarella
musicisti Francesca De Filippis, Monia Massa, Annamaria Puggioni, Alberto Toccaceli
costumi Anna Verde
disegno luci Cesare Accetta
fotografie Giovanni Ambrosio
aiuto regia Salvatore Scotto d’Apollonia
scenografo collaboratore Carmine De Mizio
assistente ai costumi Daria Bonavita
produzione Teatro di Napoli – Teatro Nazionale

Ultras Girls Ultras Libere in Beyond the game BI-BOX Art Space

Exhibitions

BI-BOX Art Space, a gallery in Biella, Italy, run by Irene Finiguerra, hosts the exhibition curated by Marco Bianchessi Beyond the game, featuring Giulia Iacolutti and Giovanni Ambrosio.

I am invited to present the selection Ultras Girls Ultras Libere, chapter 1: Y., A. and M. + S. Women in the Winners group, Casablanca, Morocco. Cunning and freedom. Six prints, one framed sticker collected on the field with researcher Sébastien Louis and a video (Density) screened on the wall.

Giovanni Ambrosio

Beyond The Game, la mostra che racconta il calcio come non l’avreste immaginato è ufficialmente aperta.
In galleria troverete i lavori di @giuliaiacolutti e @giovanni__ambrosio che vi racconteranno di esperienze ai margini, di storie di comunità e di come il calcio può essere una pratica inclusiva.

BI-Box Art Space

Ultras Girls Ultras Libere in Beyond the game Ph. Alice Krizman Courtesy of BI-BOx Art Space
Ultras Girls Ultras Libere in Beyond the game Ph. Alice Krizman Courtesy of BI-BOx Art Space

 

 

Signal from noise

Videos

Signal from noise, Opus incertum and Ius Soli installed at museo Madre Napoli. Video overview.

Opus incertum and Ius Soli installed at museo Madre Napoli

Exhibitions

Opus incertum and Ius Soli installed at museo Madre Napoli

The Oreste will be back performance by Kulturscio’k Live Art Collective at museo Madre Napoli features an installation with pieces from Ius Soli and Opus Incertum. The Healing Process.

Oreste will be back. Exile and revolt of Orestes. Interacting with space and tragedy.

The works Opus incertum and Ius Soli by Giovanni Ambrosio are uncertain on the wall and on the ground. We intervene in space by building and deconstructing his art work. As we do with music. Sound. Video.

How can you intervene in a work trying to be spectators and then enter the work of others and inhabit it? And then leave it to its fate.

This also belongs to the characters of the tragedy who, after acting, “rest” in the destiny that has been assigned to them. The viewer has a truly documentary look at the performative action as a whole.

We actors are unimportant compared to the immense possibility of artistic action and tragedy. After the performance each of us lives his own life. We are brothers and sisters.You are artists. Musicians. Technicians. More.

Alessia Siniscalchi

Performance Oreste will be back from 18 to 20 November at 8 pm. Installation Ius soli and Opus Incertum during museum hours from 16 to 21 November 2022.

With Alessia Siniscalchi, Paul Spera, Phil St George, Giovanni Ambrosio, Maria Mazzella, Benjamin Sillon, Alessandra Guazzini Federica Clarizia, Imma di Lillo, Didier Léglise, Paulina Mikol. A Kulturscio’k live art collective production in partnership with the Madre Museum, the French Institute of Naples, Kulturscio’k Italy, Kulturscio’k France and Kulturfactory residency.

Photos courtesy © Imma di Lillo and Kulturscio’k.

Una riflessione sullo sguardo

Publications

Beautiful dialogue with Italian writer Antonio Pascale on life and art.

Una riflessione sullo sguardo. La famiglia, i ricordi, Napoli, l’arte: tutto si mescola nella poetica originale di Giovanni Ambrosio

Monument to Thomas Hirschhorn Oof Gallery

Exhibitions

Monument to Thomas Hirschhorn Chapter one. La sciarpata.Three documentary pieces, three commentaries on art, three commentaries on ultras aesthetics. Three scarves.

Press Pack 

Since I am an image maker always trying to understand the nature of images as well as why and how images are art, Thomas Hirschhorn works and texts have always been to me moments of revelation. During years, I have been collecting his printed paratexts at his exhibitions, as documentary pieces, as artworks, as essays, de facto, building up an informal home monument but also an hand made tool helping me in the everyday effort of living and surviving as an artist, in other words, to process the idea of doing art.

Taking advantage of the Football scarf group show at Oof Gallery – the football scarf being the monument to a fandom – I wrote the first chapter of a monument to T. H. Using three of my favourites quotes : No technical skills, Moments of grace, Energy: Yes! Quality: no! They open up, to me, in the most synthetic way, an enormous range of observations and thoughts on my personal art practice, on art itself, and, last but not least, on football supporters aesthetics, peculiarly on Ultras world. 

I invited Emanuele Meschini and Luca Resta from Autopalo to share a moment of grace and to build up our very first collaboration. 

We decide to proceed on very peculiar way of doing, rewriting existing scarves, adopting a classic Ultras strategy: the less expensive, the quickest. Every single original scarf, which is by itself a documentary piece related to our personal story, has been hacked to turn it in a new scarf. Pieces of a monument to T. H. as a sciarpata

Giovanni Ambrosio

 

Monument to Thomas Hirschhorn

In

THE ART OF THE FOOTBALL SCARF GROUP SHOW

Oof Gallery

Warmington House, N17. London.

from 4 November until 26 February 2023 

open Thu-Sat 10-5, Sun 11-4, Mon 10-5, closed Tue & Wed. 

Mark Titchner solo exhibition 

& The Art of the Football Scarf group show

Exhibitions opening at OOF Gallery

Thu, 3 November 2022, 18:00 – 20:30 GMT 

Please do not show my face in K Revue

Publications

Please do not show my face in K Revue. Cahier spécial. Automne 2022 Disertare la guerre. Arte e politica/Déserter la guerre. Art e politique

I’m more than proud to have a selection of Please do not show my face in the special issue of K Revue trans-européenne de philosophie et arts.

Che fare quando siamo in guerra? Quando le guerre non finiscono, macelli industriali permanenti? Disertare! Abbandonare il campo e, nella fuga, costruire con gli altri e le altre un mondo diverso. Non è la ricerca di un luogo edenico, ma un riposizionarsi per lottare meglio, per resistere alla catastrofe. La diserzione, in tal modo, ridisegna il mondo e le nostre esistenze. Per questo nel fascicolo di K vi parliamo di Giovan Battista Marino, Lisistrata, Godard, Calvino, Simone Weil, Heiner Müller, Virginia Woolf, Campanile, Atteone, ecc., e vi parliamo della guerra in Iraq e di quella in Ucraina. Arte e politica: una mappa per disertare. Ecco, questo fascicolo di K è un montaggio fra immagini, parole e corpi in fuga (in lotta) per invitare a prendere sentieri di traverso, oltrepassare le frontiere, inoltrarsi nelle giungle, abbandonare i propri ruoli e i propri posti.

È indubbio, il disertore è uno spettro. Sta vicino a noi, ma non lo vediamo, non lo sentiamo, non parla oparla idiomi incomprensibili, si materializza all’improvviso e mette in crisi le ragioni di una guerra, di unordine, di una catena di montaggio, la logica stessa del principio d’autorità. Lo incrina con un sorriso, conun silenzio, con una fuga. Vi sfugge. Poi, magari, ritorna – al netto delle vendette di gendarmi e giudici – al suo posto, in un sottoscala, all’ultimo piano di un palazzo nobile, nella trincea. Luca Salza

Please do not show my face in K Revue. Cahier spécial. Automne 2022 Disertare la guerre. Arte e politica/Déserter la guerre. Art e politique